Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
-
跳出去粤语
主演:张雨绮,立威廉,姚文雪,袁祥仁,彭敬慈,冯勉恒,吴彦祖,李尚正,高宝云
-
查无此人粤语
主演:邹文正,余凯祺,黄定谦,陈善渝,张松枝,陈颖妮
-
大耳窿粤语
主演:李灿森,吴俐璇,张兆辉,林雪,温碧霞
-
嫁个有钱人粤语
主演:郑秀文,任贤齐,林海峰,胡枫,卢巧音,汤盈盈,王合喜,雷颂德,谷德昭,张达明
-
-
男人不可以穷粤语
主演:黄宗泽,陈伟霆,谢天华,金刚,邓丽欣,赵荣,陈嘉桓,洪天明,廖启智,龚慈恩,卢宛茵,关宝慧,许绍雄,郑诗君,陆永,周定宇,徐伟栋,吴浩康,邱晔
-
出轨的女人粤语
主演:夏文汐,陈伟霆,吴家丽,叶璇
-
搏命世界粤语
主演:新马师曾,夏萍,邓寄尘,关丽明(即丽明)
-
半支烟粤语
主演:谢霆锋,曾志伟,舒淇,谷祖琳,吴君如,陈惠敏,李灿森,冯德伦,尹子维,陈慧琳,黄秋生,金燕玲,张达明,谷德昭
-
-
乌鼠机密档案粤语
主演:郑则仕,任达华,李修贤,关咏荷
-
摄氏32度粤语
主演:吴倩莲,刘青云,韩在硕,黄莎莉,林志泰